Marijn de Wolff

Marijn is sinoloog en houdt zich sinds 2007 bezig met China. Hij heeft een passie voor taal in het algemeen en het Chinees in het bijzonder. Marijn heeft ervaring als onderzoeker (Leiden Asia Centre) en vertaler. Ook werkte Marijn enkele jaren als beleidsmedewerker voor het Ministerie van Buitenlandse Zaken, zowel in China (Guangzhou, Chongqing) als in Den Haag.

Blijf op de hoogte

Aankomende activiteiten

dec
17
di
17:00 Chinese poetry and translation. ... @ Spui 25
Chinese poetry and translation. ... @ Spui 25
dec 17 @ 17:00 – 18:30
Chinese poetry and translation. Rights and wrongs @ Spui 25
This event stretches from queer-feminist engagement with China’s newest poetry to philological reflection on its oldest, and from classical Chinese poetry in Western languages to Baudelaire and Celan in Chinese. How does this hang together,[...]

Pin It on Pinterest