Mark Leenhouts

Mark Leenhouts (1969) vertaalt en schrijft over Chinese literatuur. Hij vertaalde werk van onder meer Han Shaogong en Su Tong, recenseert voor de Volkskrant en publiceerde het overzichtswerk Aards maar bevlogen – Chinese literatuur van nu (De Geus 2008). Zijn laatste vertaling is de klassieke roman Belegerde vesting van Qian Zhongshu (Athenaeum 2013).

Blijf op de hoogte

Aankomende activiteiten

okt
17
wo
12:30 House of China @ De Balie
House of China @ De Balie
okt 17 @ 12:30 – 19:00
House of China @ De Balie | Amsterdam | Noord-Holland | Nederland
House of China is a fresh music and business initiative that channels the connection between the international and China’s electronic music scene. Three leading companies from the Chinese dance music industry will gather during this[...]

Pin It on Pinterest